快捷搜索:  test  as

九日龙山饮原文,翻译,赏析_拼音版_作者李白

九日龙山饮原文:

九日龙山饮,黄花笑逐臣。

醉看风落帽,舞爱月留人。

九日龙山饮拼音解读:

jiǔ rì lóng shān yǐn ,huáng huā xiào zhú chén 。

zuì kàn fēng luò mào ,wǔ ài yuè liú rén 。

李白的代表作

抒怀

重阳节

喝酒

典故

※提示:拼音为法度榜样天生,是以多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

九日龙山饮译文及注释

又是九九重阳节,我来到龙山喝酒,连黄菊花都耻笑我这个充军之人。笑,让它笑,我歌我舞,风吹帽落,玉轮都舍不得我脱离,爱好我的歌舞!注释①龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,…详情

相关赏析

九日龙山饮鉴赏

此诗与《玄月旬日即事》同作于安徽当涂,此时李白在政治上很不自得,心情对照沉郁。在咏菊诗中,“龙山之会”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把这个典故与自己的龙山之游慎密结合在一路抒发…详情

作者先容

李白

李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县相近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父搬迁绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。从前在蜀中就学周游。青年时期,开始周游全国各地。天宝初,因羽士吴筠的保举,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

您可能还会对下面的文章感兴趣: